Friday, April 08, 2011

طيف سميرة - محمود سامي البرودي

2 comments



كتب محمود سامي البارودي هذه القصيدة وهو في منفاه عنما رأى في منامه ابنته سميرة ذات الخمس سنوات ، 
وهو يتحدث في بداية القصيدة عن ابنته ثم تحدث عن الدنيا ووصعابها ثم تحدث في موضوعات أخرى...


تَأَوَّبَ طَيْفٌ مِنْ «سَمِيرَة َ» زَائرُ = وَمَا الطَّيْفُ إلاَّ مَا تُرِيهِ الْخَوَاطِرُ
Malam telah menjelang pelangi Samirah datang mengunjung
Tidaklah kehadiran pelangi itu melainkan hanya dalam benak fikiran

فيا لكَ مِن طيفٍ ألمَّ ودونَهُ = مُحِيطٌ منَ الْبَحْرِ الْجَنُوبِيِّ زَاخِرُ
Amat menakjubkan pelangi(samirah) itu turun merendah
Walaupun terpisah dengan Lautan Hindia yang luas

فإن تَكُنِ الأيامُ فرَّقنَ بيننا = فَكُلُّ امْرِىء ٍ يوْماً إلَى اللَّهِ صَائرُ
Telah terjadi hari yang memisahkan kita
Bagi setiap jasad satu hari nanti kepada Allah juga kesudahannya

هِي الدَّارُ؛ ما الأَنْفَاسُ إلاَّ نَهَائِبٌ = لديها ، وما الأجسامُ إلاَّ عقائرُ
Itulah pusingan kehidupan melainkan akan dirampas
(semuanya bersifat sementara)
semuanya akan menjadi rampasan dunia

إذا أحسَنتَ يوماً أساءت ضُحى غدٍ = فَإِحْسَانُهَا سيْفٌ عَلَى النَّاسِ جَائِرُ
Hari ini dalam kebaikan esok dalam kesengsaraan (seperti roda)
Kebaikan dunia umpama pedang yang cuba menzalimi manusia

فَمن نَظرَ الدُنيا بِحكمَة ِ ناقدٍ= دَرَى أنَّها بينَ الأنامِ تُقامِرُ
Bagi yang melihat dunia dengan bijaksana akan mencelanya
Kerana mengetahui dunia dan isinya adalah tipuan belaka

ولى أملٌ فى اللهِ تحيا بهِ المُنى = ويُشرِقُ وَجهُ الظَنِّ والخَطبُ كاشِرُ
Aku mengharap pada Allah supaya hidup dalam ketenangan
Dan wajahnya bersinar menghadapi kemungkinan walaupun malapetaka telah menampakkan taringnya

ومَن لم يّذق حُلوَ الزمانِ وَمرهُ = فما هوَ إلاَّ طائشُ اللُّبِّ نافِرُ
Siapa yang tidak merasai kenikmatan dan kepahitan hidup
Dia adalah manusia yang akan cepat berputus asa

على َّ طِلابُ العزِّ من مُستقرِّهِ = ولا ذَنبَ لى إن عارَضتنى المقادِرُ
Bagiku kemuliaan mesti dituntut dari sumbernya
(aku tak menjual maruah kerana harta)
Bukan dosaku walaupun takdir menentangku

ولو رُمتُ ما رامَ امرؤٌ بِخيانة ٍ = لَصبَّحنِي قِسْطٌ مِنَ الْمال غَامِرُ
Jika aku mahu mengkhianati
Sudah lama aku mengumpul harta yang melimpah

ولكِنْ أَبَتْ نَفْسِي الْكَرِيمَة ُ سَوْأَة ً= تُعابُ بِهَا، والدَّهْرُ فِيهِ الْمعَايرُ
Tapi jiwa aku suci tidak rela dicemarkan
Waktu yang berlalu menyebabkan timbulnya masalah ini

فَمَا الْفَقْر إِنْ لَمْ يَدْنَسِ الْعِرْضُ فَاضِحٌ = وَلاَ الْمَالُ إِنْ لَمْ يَشْرُفِ الْمَرْءُ ساتِرُ
Kemiskinan itu bukanlah perkara yang memalukan selagi maruah tidak dicemari
Tidak berguna harta kekayaan jika tidak dapat mempertahankan maruah

وأى ُّ حسامٍ لم تُصبهُ كلالَة ٌ ؟= وأى ُّ جوادٍ لم تَخنهُ الحوافِرُ ؟
Mana satu pedang yang tidak pernah bengkok?
Kuda mana tapak kakinya tidak sama?

وَمَا هِيَ إِلاَّ غَمْرَة ٌ، ثُمَّ تَنْجلِي= غيابتُها ، واللهُ من شاءَ ناصِرُ
Sama seperti awan mendung
Allah akan beri pertolongannya kepada siapa saja yang dikehendakinya

فَمَهْلاً بَنِي الدُّنْيَا عَلَيْنَا، فَإِنَّنَا = إِلَى غَايَة ٍ تَنْفَتُّ فيهَا الْمَرائرُ
Tunggu dahulu wahai pencinta dunia, dari menfitnahku
Sesungguhnya kita sedang menuju kepada hari pembalasan

وَعَمَّا قَلِيلٍ يَنْتَهِي الأَمْرُ كُلُّهُ = فَما أَوَّلٌ إِلاَّ وَيَتْلُوهُ آخِرُ
Semuanya akan berakhir
Tiada permulaan melainkan ada pengakhiran

2 Responses so far

  1. tringat mse nak ngafl syair time nak amik stam..kna ngan ustazah paling syok..wwaaahh,...

  2. tringat syair ni time nak amik stam...dpt ustazah yg paling syok...:-)